<nav id="4uuuu"></nav>
  • <tr id="4uuuu"></tr>
  • <tr id="4uuuu"></tr>
  • <tfoot id="4uuuu"><dd id="4uuuu"></dd></tfoot>
    • <noscript id="4uuuu"><optgroup id="4uuuu"></optgroup></noscript>

      亚洲的天堂A∨无码视色,尤物久久免费一区二区三区,国产醉酒女邻居在线观看,9AⅤ高清无码免费看大片

      網(wǎng)文寫作與出海,AI干了多少活兒?

      潘文捷2024-05-09 07:55

      “翻譯效率提升近百倍,翻譯成本平均下降超九成。”在昨日舉行的《2023中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)發(fā)展研究報告》發(fā)布暨研討會上,中國社會科學(xué)院文學(xué)所網(wǎng)絡(luò)文學(xué)研究室副主任、副研究院湯俏介紹,AIGC(生成式人工智能)能夠?qū)崿F(xiàn)網(wǎng)文“一鍵出海”,助力全球追更。報告稱,在中譯英的網(wǎng)文《神話紀(jì)元,我進化成了恒星級巨獸》,以及英語譯成西班牙語、葡萄牙語、德語、法語等的《公爵的蒙面夫人》背后,都有人工智能的鼎力相助。

      AI技術(shù)不僅助力翻譯,也在輔助作家的創(chuàng)作,加快IP轉(zhuǎn)化的提速。報告稱,2023年,網(wǎng)文大模型“閱文妙筆”和“中文逍遙”發(fā)布,輔助提升了創(chuàng)作效率。閱文集團CEO侯曉楠曾將AIGC對作家的意義比作“從手動駕駛升級到輔助駕駛”。他介紹稱,“閱文妙筆”可以為作家節(jié)約大量冗余、枯燥的工作。對“中文逍遙”的宣傳中也提到,AIGC可以提供從故事構(gòu)思、情節(jié)安排、內(nèi)容撰寫到人物對白、插畫制作甚至內(nèi)容評判等全創(chuàng)作周期的功能輔助。

      AIGC不僅涉及文字,也涉及音頻和視頻。在研討會上,杭州師范大學(xué)文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)研究院教授夏烈提出,AIGC不僅影響創(chuàng)作,也在影響接受端。比如讀者打開起點讀書的圖書之后,可以選擇不同聲優(yōu)的聲音聽書。這意味著AI能夠?qū)崿F(xiàn)各領(lǐng)域之間的交叉融合,乃至形成一種同人文化的氛圍。“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)是一個文本中心,也可能變成音頻、視頻,”這樣“多多少少免除了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)是否會被其他音視頻替代的焦慮”。

      情感、思想與風(fēng)格,AI不能提供什么?

      AIGC為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)創(chuàng)作提供了諸多便利,是否存在哪些弊端?在活動現(xiàn)場,中國社會科學(xué)院語言所所長張伯江認(rèn)為,“從經(jīng)典的文學(xué)價值觀來看,人工智能大幅度地參與文學(xué)創(chuàng)作,對文學(xué)本身的典雅化、風(fēng)格化有一定程度的戕害。”在學(xué)術(shù)研究方面,AIGC語言風(fēng)格的相關(guān)研究都還比較粗糙。他提出,文學(xué)的生命力在于風(fēng)格,人工智能介入創(chuàng)作后,怎么保持文學(xué)本身的風(fēng)格化特點,是數(shù)字人文、計算批評以及人工智能的認(rèn)知心理研究、計算修辭學(xué)研究等領(lǐng)域關(guān)注的議題。

      關(guān)于AIGC助力網(wǎng)文“一鍵出海”,張伯江說,上世紀(jì)50年代,語言研究所在前蘇聯(lián)專家的指導(dǎo)下開始進行機器翻譯的研究,目前從事機器翻譯研究已有近70年的歷史。他們發(fā)現(xiàn),機器翻譯成果有很大的語體局限,只能在很有限的語體——如說明性的語體、科技性的語體——里得到理想的實現(xiàn)。用機器翻譯文學(xué)作品的時候,風(fēng)格性和藝術(shù)性會受到極大折損,這個問題一直沒有得到很好的解決。如今,生成式人工智能或許能夠給此類研究帶來全新思路。

      作為網(wǎng)文創(chuàng)作者,作家姒錦與界面文化(ID:booksandfun)分享了她對AIGC的看法。她曾嘗試讓人工智能講述一場經(jīng)典戰(zhàn)爭,從閱讀體驗上說,得到的結(jié)果還是“很生硬的”,“像格式化的東西,缺乏情感和思想”。“網(wǎng)文創(chuàng)作者有幾十萬,為什么有些書有很多人看,有些書卻沒有?歸根到底,網(wǎng)文和網(wǎng)文的差別在哪里?”姒錦說,她認(rèn)為人工智能可以起到一些輔助作用,但是女性向文學(xué)創(chuàng)作的核心——情感和思想——到目前為止還是人類特有的。

      用AI寫作,如何判定作品的獨創(chuàng)性?

      北京師范大學(xué)法學(xué)院教授黃曉亮在活動現(xiàn)場表示,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品本身就會涉及到很多法律問題。北京的互聯(lián)網(wǎng)法院、北京知識產(chǎn)權(quán)法院每年都有大量關(guān)于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品的版權(quán)爭議問題。“僅僅2017年,(這些法院有)超過70%的案件都涉及網(wǎng)絡(luò)文藝作品的版權(quán)爭議。”他告訴界面文化,其中不少都涉及抄襲、融梗等問題。如今,ChatGPT等人工智能的創(chuàng)作非常普及,甚至“很多法院都開始用ChatGPT撰寫判決文書了”,此類作品的文學(xué)創(chuàng)作也可能引發(fā)復(fù)雜的版權(quán)爭論。

      具體說來,ChatGPT或者AIGC對其作品有無獨創(chuàng)性(原創(chuàng)性、創(chuàng)新性),一直存在爭議。“它們從網(wǎng)絡(luò)上抓取素材加工成作品,也是人的程序設(shè)定結(jié)果;如何確定其中的原創(chuàng)性,就引起很大爭議。”去年,清華大學(xué)新聞與傳播學(xué)院教授沈陽利用AI平臺創(chuàng)作的科幻作品《機憶之地》,在第五屆江蘇省青年科普科幻作品大賽評選中獲評二等獎。沈陽曾表示,自己的創(chuàng)作“前后對話66次”。對此,黃曉亮也告訴界面文化,無法否定抓取加工過程也可能有獨創(chuàng)性。“原創(chuàng)性的判定,要看程序本身抓取加工素材的過程有無獨特性。使用別人設(shè)定程序的ChatGPT來抓取加工,也不排除其可能具備獨創(chuàng)性。”

      另一方面,黃曉亮說,如果ChatGPT抓取涉及到抄襲等侵權(quán)行為,也要看使用者是否給自己署名。近期,芥川獎得主九段理江稱,自己的獲獎作品《東京同情塔》有5%內(nèi)容“一字不差”地取自ChatGPT。對此,評委作家平野啟一郎也提到了署名的問題,他稱,評委會并不認(rèn)為九段理江在寫作中使用人工智能的做法有任何問題,“或許有人會誤認(rèn)為整部作品都是生成式AI寫成的,但只要你讀過這本書,就會發(fā)現(xiàn)作品里提到了生成式AI。這種用法在之后的其他作品里也許會出現(xiàn)問題,但《東京同情塔》不會。”

      目前,輿論高度關(guān)注人工智能寫作,但討論時似乎總難以找到相關(guān)的法律依據(jù)。關(guān)于是否目前法律還不夠完善的問題,黃曉亮說:“法律本身沒有問題,是判定獨創(chuàng)性的標(biāo)準(zhǔn)和技術(shù)本身要與時俱進。”

      文章來源:界面

      作者:潘文捷

      圖片來源:圖蟲創(chuàng)意

      版權(quán)與免責(zé):以上作品(包括文、圖、音視頻)版權(quán)歸發(fā)布者【潘文捷】所有。本App為發(fā)布者提供信息發(fā)布平臺服務(wù),不代表經(jīng)觀的觀點和構(gòu)成投資等建議

      熱新聞

      電子刊物

      點擊進入
      亚洲的天堂A∨无码视色
      <nav id="4uuuu"></nav>
    • <tr id="4uuuu"></tr>
    • <tr id="4uuuu"></tr>
    • <tfoot id="4uuuu"><dd id="4uuuu"></dd></tfoot>
      • <noscript id="4uuuu"><optgroup id="4uuuu"></optgroup></noscript>