<nav id="4uuuu"></nav>
  • <tr id="4uuuu"></tr>
  • <tr id="4uuuu"></tr>
  • <tfoot id="4uuuu"><dd id="4uuuu"></dd></tfoot>
    • <noscript id="4uuuu"><optgroup id="4uuuu"></optgroup></noscript>

      久久精品福利网站免费,亚洲色大情网站WWW在线观看,久久水蜜桃网国产免费网手机 ,男女性高视频免费观看国内,老色鬼第一页av在线,久久久久精品婷婷

      與景凱旋聊米沃什:在信與不信之間,尋找更高的存在

      柏琳2023-08-08 02:10

      柏琳/文

      捷克作家米蘭·昆德拉死了,他的死掀起了國內(nèi)文化界對他的又一輪討論熱潮。活到94歲高齡,昆德拉見證了幾乎整個20世紀,對意義的價值追問和懷疑,貫穿了他的生活。而另一位世紀老人,活到93歲去世的波蘭詩人切斯瓦夫·米沃什,他比昆德拉更用力地在追問意義,在“信”與“不信”之間徘徊,找尋更高的存在。

      米沃什的一生,同樣是過去一個世紀的編年史。兩位文學高手來自同一塊文學版圖——那個地方叫東歐。稱謂有異議,昆德拉叫它“中歐”或“西歐”,而米沃什,則稱它為“另一個歐洲”。作為二十世紀重要的見證人之一,米沃什受到人們的尊敬,他嘗遍了那個世紀的辛酸與苦痛,他出生于1911年,1980年獲得諾貝爾文學獎,2004年去世,經(jīng)歷過20世紀的幾乎所有重大事件。

      他親歷過一戰(zhàn)、俄國革命、波蘭重獲獨立,波蘭第二共和國的社會和民族問題,反猶事件、二戰(zhàn)納粹大屠殺事件,“鐵幕”時期冷戰(zhàn)兩邊世界的分裂生活,經(jīng)歷了從東歐到西歐、從西歐到美國的流亡,經(jīng)歷了20世紀60年代的美國生活,經(jīng)歷了東歐劇變和蘇聯(lián)解體,他把這些事件都與自己的文學書寫相結(jié)合,把他的思考都放入了詩歌、小說和散文中。他的作品深刻剖析了當代世界的精神危機,不肯妥協(xié)地論述著關(guān)于知識分子的道德責任,并試圖與古老的文學傳統(tǒng)進行對話。

      在任何時候談?wù)撁孜质捕疾惠p松,他就像一個痛苦的文學和思想的巨人,那些折磨他的問題,也在折磨著我們。借近期出版的近1500頁的《米沃什傳》中譯本,我們終于鼓足勇氣,邀請了東歐文學學者景凱旋,和米沃什進行隔空對話,和那個厚重、深邃而復(fù)雜的文學世界進行對話。

      |對話|

      問=柏琳 答=景凱旋

      問:一想到要談米沃什,我就頭疼。最近中文世界推出了厚度近1500頁的《米沃什傳》,出自波蘭文學教授安杰伊·弗勞瑙塞克嘔心瀝血的大手筆,借著新書出版的契機,我終于有勇氣找您對話了。米沃什是個著作等身的人,首先我想請您來談?wù)剬τ诿孜质驳拈喿x經(jīng)歷,以及哪部分的創(chuàng)作對您的影響最大?

      答:我很早就知道米沃什了,1989年漓江出版社出了一套諾貝爾文學獎的叢書,其中選了米沃什的《拆散的筆記簿》,綠原翻譯的,選了米沃什的詩歌和幾篇隨筆。另外花城出版社出了他晚年的詩集《第二空間》,我也讀過。談外國詩歌其實很難,我們在談外國詩歌時,其實是在談漢語詩。因為翻譯的原因,詩歌原文里的韻律節(jié)奏基本都喪失了,而我們知道詩歌是講究形式的,所以米沃什的遠房叔叔奧斯卡·米沃什就曾說過:未來將發(fā)明一臺詩歌打字機,留給詩人的將是一根上吊的繩子。這句話是對詩歌的一個不祥的預(yù)兆,今天我們已經(jīng)看見了這種預(yù)兆,AI也能寫詩了,人人都能成為詩人。當然,這個場景離米沃什很遠。不過,今天面臨的科技革命的沖擊,我不知道如果米沃什還活著的話,會有什么樣的思考呢?

      米沃什的詩歌,就漢譯詩來講,用一個通俗的比喻,就像馬頭琴一樣,寬廣悠揚,蘊含著歲月的憂傷。米沃什和別的現(xiàn)代派詩人有一個很大的不同:他是在詩歌中想象和沉思客觀世界,呈現(xiàn)客觀世界,而不是將客觀世界主觀化和隱喻化。比如說他的《禮物》就很明顯,這就使得他具備了一種古典主義的風格。我覺得這個風格和他的詩學觀、世界觀密切相關(guān)。認真地說,我覺得米沃什的詩歌和葉芝、里爾克或者保羅·策蘭相比,缺少那種陌生感,一種對與陌生事物相遇的感覺。但是隨筆不一樣。

      就我個人而言,他的散文隨筆對我的影響最大。那幾本隨筆集:《被禁錮的頭腦》、《烏爾羅地》、《路邊狗》、《舊金山海灣景象》以及《米沃什詞典》,這么多隨筆讀下來,它們能夠給我一種完整的印象,就是說東歐的詩人作家們,他們的隨筆的水平都超過他們的小說和詩歌。比如米蘭·昆德拉、伊凡·克里瑪、丹尼洛·契斯和扎加耶夫斯基等等,他們的隨筆都有關(guān)于世界的很深刻的見解。

      就米沃什來說,他是20世紀一個非常重要的見證人,基本上目睹了整個20世紀極端年代的過程,他活到了2004年,甚至見證了全球化的開始。他的隨筆很直接地思考20世紀最重要的問題:人活著還有沒有意義?他用自己漫長的人生來告訴我們,當一個時代潮流席卷而來的時候,一個人應(yīng)該如何去面對?如何自處?如何自省?這個思考是終身的,也是可能今天對我們來說最有意義的地方。

      問:您談到米沃什是20世紀的見證人,他的思考和他的人生軌跡是密切相關(guān)的。他的一生經(jīng)歷了三次“出走”,也是三段流亡的歷程,《米沃什傳》有一條暗線也是追隨著這個歷程,重要的議題幾乎都圍繞著這三段經(jīng)歷開展的。

      在第一次出走前,我們來談?wù)勊脑缒辏驗槊孜质膊粩嗟卣f童年對他有很深的影響。1911年米沃什出生在立陶宛的賽特伊涅地區(qū)的一個波蘭破落小貴族家庭,離立陶宛首都維爾諾不遠。賽特伊涅被其稱為“地上天堂”,童年生活的記憶被他寫進了詩歌。而他的青春時代是在立陶宛度過的,這些早年的經(jīng)歷對“塑造”米沃什起到了什么作用?由此又形成了他一種什么樣的氣質(zhì)呢?

      答:立陶宛、波蘭、包括今天烏克蘭西部的利沃夫,一直是很糾結(jié)的地區(qū),在幾百年的歷史上,立陶宛屬于波蘭,一直到二戰(zhàn)時蘇聯(lián)幫助立陶宛獨立,然后很快就被納入蘇聯(lián)的版圖。因此,米沃什他是說波蘭語的,他一生都自認為是一個波蘭詩人。但是立陶宛的他的家鄉(xiāng)給他留下了深刻印象。維爾諾附近的賽特伊涅地區(qū)是一片貧瘠的山谷,但山谷里卻是田園的景色,小溪從樹林中流過。對一個詩人來說,在山谷里比在城市里度過童年可能更有價值,因為城市里已經(jīng)工業(yè)化了,千篇一律,這也是他后來到了美國后很不喜歡美國的原因之一。

      在賽特伊涅,他有一種對家鄉(xiāng)的熱愛。還有對家庭的愛,尤其是親人之愛。他和弟弟感情很深。在他出走后,政府曾經(jīng)要求他的弟弟和他斷絕關(guān)系,弟弟拒絕了,也因此失去了工作。后來米沃什拿了諾獎,回到波蘭,他的弟弟也很開心地跟著他一道回去了。

      米沃什的青春時代的經(jīng)歷,涉及到一個弱小民族的悲哀。不管是立陶宛也好,波蘭也罷。米沃什出生在一戰(zhàn)前,他長到三四歲時,就開始一戰(zhàn)了,然后又經(jīng)歷了整個二戰(zhàn)時期,然后1951年又逃到巴黎待了十年,之后跑到美國的加州待了三十多年。在他的隨筆和詩歌中,經(jīng)常描寫戰(zhàn)爭中看到的無數(shù)的逃亡,人的死亡,戰(zhàn)爭中人的生命的卑賤,看到“祖國軍”士兵的行為,納粹的行為,他的好朋友塔杜施·鮑羅夫斯基的自殺,他看到了太多死亡和恐怖。

      我提一下塔杜施·鮑羅夫斯基,這是一個天才小說家,被關(guān)在納粹集中營,出來以后寫了一本《石頭世界》,中國也出版了。因戰(zhàn)時的親身經(jīng)歷、所見所聞和戰(zhàn)后的文壇氣氛都令他絕望,在不滿29歲時就自殺身亡了。他的寫作風格我都不知道該用什么詞來形容,可能是冷酷。他用一種冷酷的態(tài)度看待囚犯(包括他自己)。米沃什對他的死感到痛心,鮑羅夫斯基后來也成為《被禁錮的頭腦》里的角色來源之一。

      鮑羅夫斯基的死,千萬人的死,讓米沃什想到,每隔一段時間,歷史之手就會毀滅一切,然后在這基礎(chǔ)上,人們往往會回歸日常的價值。《米沃什傳》里有一句話,一下子打中了我的心坎兒,米沃什說“只有人的苦難才是衡量世界的尺度。”另外,米沃什生長在傳統(tǒng)的天主教家庭,讀《圣經(jīng)》,參加禮拜,這些宗教的經(jīng)歷加上對戰(zhàn)爭的經(jīng)歷,形成了米沃什一個很少見的特質(zhì):他的理性很強,同時又很有激情,也就是把理性和浪漫結(jié)合起來了。你看他的隨筆,有抽象的能力,但你讀他的詩歌,他又有具象的能力,這兩種截然相反的氣質(zhì)結(jié)合在他身上,使得他成為一個復(fù)雜的文學家,而這種復(fù)雜性恰好也反映了20世紀的復(fù)雜。

      問:《米沃什傳》里說,他的父母雙方的家族之人的性格完全不同,“悲觀失望抑郁的血緣和生存能力極強的血緣”結(jié)合在一起,也就是說,他一方面是個悲觀的人,覺得活著就是受折磨,但另一方面他又生存意志強烈,為了活下去有很強的韌性,這可能就是他性格的兩級造成的復(fù)雜性。

      這種復(fù)雜性包含了更多東西,您也談到了米沃什的信仰背景,信仰問題對他來說太重要了,但只說天主教對他的影響無疑是片面的。這里面涉及很多旁支,比如1937年后他的第二次“出走”,跑到華沙去,在納粹占領(lǐng)下的華沙度過了二戰(zhàn)。這階段的華沙氣氛很緊張,呈現(xiàn)兩極化,一方面是愈演愈烈的法西斯主義和民族主義,另一方面是界定模糊的左翼人道主義。米沃什當時沒閑著,他加入了抵抗組織和秘密文學社,目睹了對猶太人居住區(qū)的清洗,他當時是一個叫做“災(zāi)變論”詩歌流派的發(fā)起人之一,他當時覺得世界末日在臨近,您可以和我們具體談?wù)劥藭r米沃什的經(jīng)歷嗎?

      答:當時的米沃什是選擇左翼這邊的。19世紀的自由主義的失敗造成了1914年一戰(zhàn)的爆發(fā),至少死了兩三千萬人,當時對西方?jīng)_擊很大,結(jié)果馬上又來了二戰(zhàn)。米沃什的朋友們,比如《灰燼與鉆石》的作者安德熱耶夫斯基,《石頭世界》的作者鮑羅夫斯基等等作家都是左翼的,都參加地下抵抗運動,他也參加了。當時他觀察到,很多人正在接受一種新的信仰,這在《被禁錮的頭腦》里也有講到,實際上這種新信仰是要解決一個人在經(jīng)歷了一戰(zhàn)、二戰(zhàn)之后世界動蕩造成的人對世界的不確定性的問題。因為兩次大戰(zhàn)造成了19世紀的自信的灰飛煙滅,人類自信的消失,導致20世紀的文學變成了一種反諷的、虛無的諷刺文學。

      其實“災(zāi)變派”就是先鋒派,米沃什當時是先鋒派的詩人。當時這個流派就是要描寫這種異化現(xiàn)象,世界的陌生感,就和艾略特寫《荒原》是一樣的,只不過是加上了波蘭特殊的家國的感覺。其實隨著年齡和經(jīng)歷的改變,他發(fā)生了轉(zhuǎn)向,不再屬于這個流派了。

      為什么呢?往更遠追溯,從文藝復(fù)興、啟蒙運動和宗教改革以后,一個很大的特點就是人的地位太高了,甚至上升為世界的主宰。這一方面導致人的解放,就像康德說的,人是目的。我們今天也享受到了這個啟蒙給我們的好處,就是強調(diào)每個人所擁有的權(quán)利。但是另一方面,價值觀的根基卻好像失去了。這是米沃什極力想弄清楚的事情,他不再像其他的先鋒派那樣,只是展示世界的絕望。這種展示是20世紀流行的文學,當時就是流行陌生和疏離,而他想提出一個新的東西:救贖。

      問:這肯定和他的宗教信仰息息相關(guān)。受到天主教教育的影響,米沃什的一生感受到一種由他的特殊宗教觀和“相信”這個動詞給他帶來的痛苦。不過,相比于正統(tǒng)的天主教,他其實更多受到“異教”的誘惑。

      答:米沃什的信仰的特點就是他除了天主教以外,還受到摩尼教的影響。摩尼教是異教,其實是在公元二世紀基督教還沒有成為正統(tǒng)時,有很多異端,這些異端后來并沒有消失,一直在暗中流行。

      摩尼教的特點,和奧古斯汀提出的很不一樣。奧古斯汀說,惡是善的缺失,因此就意味著可以通過救贖達到向善。可是摩尼教,或者諾斯替教,始終強調(diào)光明和黑暗的二元對立,認為世界是善與惡共同創(chuàng)造的,光明與黑暗的爭論始終存在。這就和正統(tǒng)的基督教教義不太一樣。米沃什被異教吸引,導致他和我們熟悉的20世紀其他著名的文學潮流,比如說存在主義、荒誕派戲劇等區(qū)別開來,就是他特別強調(diào)善與惡的區(qū)別,而且他認為現(xiàn)代人已經(jīng)忘了這個,這一點就和漢娜·阿倫特的判斷是接近的。

      阿倫特說,19世紀我們是用哲學或者宗教的思維來討論問題,因此討論的是善與惡。到了20世紀,我們的思維是科學式的了,所以只討論正確與錯誤,但是對照納粹在二戰(zhàn)中的暴行,就已經(jīng)不僅是對與錯之爭了,而是善與惡之爭。所以阿倫特說,惡是20世紀最重要的問題。波蘭的另一個哲學家,也是米沃什的好友科拉科夫斯基,曾到美國演講時,大談魔鬼,聽的那些美國教授都驚呆了:哪里有魔鬼?大家聽了半天,有一個教授轉(zhuǎn)頭就對他旁邊的人說,我聽懂了一點,果然有魔鬼。

      魔鬼,就是絕對的惡,是存在的,而我們今天不談善與惡,標準變成了正確與錯誤。既然不談善惡,當然就不會用一個詞:良心,更不會用一個詞:靈魂。你說現(xiàn)在哪一個學術(shù)論文里會用到靈魂和良心這樣的詞?都去討論對錯了。

      問:但是米沃什還是在堅持不懈地談?wù)撋婆c惡的問題,他是一個不怕過時的人。

      答:對,米沃什給我們的啟發(fā),就是他所思考的問題是我們今天還是沒有解決的問題,全球化的潰敗、戰(zhàn)爭又陸續(xù)出現(xiàn),好像人類沒有吸取任何教訓,之前我們對人類的進步太自信了。突然之間現(xiàn)在世界又有點動亂,我們不該思考這到底是什么造成的嗎?

      我們從前對世界的認識是不是有問題呢?我們看米沃什,他是文學家,不是哲學家也不是宗教家,所以他只是把他感興趣的思想吸收進自己的寫作中,得出自己的看法。他說,長久以來,我總在琢磨20世紀歐洲發(fā)生的多起知識分子事件的核心要義,原來尼采早有定義,就是上帝之死,這些事件的核心歸根到底是從這個問題出發(fā)的,于是米沃什就找到一個有意思的陣營,他用上了一個隱喻:從前我們把天堂看作是一個空間概念,如今變成了時間概念,天堂是未來的某個時間,所以向上的運動就變成了水平的運動。過去數(shù)百年間,人類把目光投向天堂,是垂直方向的,如今在歐洲這已經(jīng)被水平方向取代,人類的想象力用前面取代了上面。從此我們面向著一個時間上的未來,處于一個單向的不可逆的時間軸上。這些觀念就構(gòu)成了米沃什后期的隨筆寫作的思考內(nèi)容,包括《歐洲故土》、《舊金山海灣景象》和《烏爾羅地》,都開始朝著哲思隨筆發(fā)展。

      米沃什是一個哲學化的詩人,思想龐雜,但有一點是可以肯定的,他認為在人類之上應(yīng)該有一個更高的存在,否則人類就會自封為絕對權(quán)威。那么誰擁有了力量,誰就擁有了真理,于是我們又回到了叢林法則的世界。

      他有一首詩很有意思:《假如沒有上帝》,這首詩表達了他用來證明對最高存在的向往的方式。詩很短,我來念一下:假如沒有上帝,/人也不是什么事都可以做。/他仍舊是他兄弟的照顧者,/他不能讓他的兄弟憂愁,/說并沒有上帝。

      你看,他是用人和人的親密關(guān)系來論證上帝存在的合理性。這有點像帕斯卡爾的賭注,帕斯卡爾論證上帝的存在,是下一個賭。他說,如果上帝不存在,我信仰祂,我沒有害處。如果上帝存在,但我不信仰祂,我會遭到懲罰。

      其實我覺得這么說有點功利主義味道,但他的意思是說,人類應(yīng)該有一個假設(shè),換個詞,叫“絕對的地平線”。人類應(yīng)該有個方向,但永遠不能達到。這是一種規(guī)范性的而非結(jié)構(gòu)性的東西,或者說是一種因然的而非實然的東西,如果你要把它變成實然,又會造成災(zāi)難。

      問:從1937年“出走”華沙到1951年決定逃往法國,這段時間里米沃什特別痛苦的,他說作家良心上是真受不了,您可以給我們講講這段時間到底是什么東西讓他這么痛苦嗎?

      答:整個20世紀,有人從1914年劃到1989年,說這是極端的年代,所有在此期間發(fā)生的事情對所有有思考力的人來說都是巨大的沖擊,有一個趨勢是大家爭相表達世界末日來臨的感覺,但是二戰(zhàn)之后到來的是真實的世界,用赫爾曼·布洛赫的說法,就是一個價值貶值的時代。價值貶值,對于很多普通人來說并不重要,但對于米沃什來說,他活在這個世界上,一定要給人生尋找意義。在這個意義上說,從1937年到1951年之間,他之所以出現(xiàn)精神危機,是因為他沒有找到他應(yīng)該走的方向,或者說他還不能用語言來表達出他的思考,也就是說沒有找到屬于他的表達方式。

      結(jié)合具體處境,1944年,納粹把華沙夷為平地,華沙被毀掉了。今天我們?nèi)バ傺览牟歼_佩斯,去捷克的布拉格,可以看見完整的城市,但是波蘭的華沙基本上是在二戰(zhàn)后重建的,而波蘭人不僅受到納粹殘酷的迫害,他們自己對猶太人也不友好,有反猶主義的東西,波蘭人的生存處境比西歐人復(fù)雜得多,米沃什身處這樣的漩渦,想從里面掙扎出來,太難了。他就像是一個淹在水里的人,隨便一根草或者一塊木頭漂過來,他恨不得趕快去抱住它,也就是說,他不斷地讀書和思考,希望掙扎出來。20世紀東歐作家的最大的特點,就是他們基本上都是思想型的作家。

      問:1951年后米沃什的精神痛苦并沒有好轉(zhuǎn),他決定逃到法國去了,可是之后在巴黎度過的十年生活也不快樂,他感到孤獨,格格不入。左岸知識分子對他的尊敬存在誤解,他發(fā)現(xiàn)自己處在兩不靠的境地:和右翼沒有共同語言,和左翼也存在誤解,他的巴黎生活是苦澀的。為什么米沃什會處在這樣的境地?

      答:二戰(zhàn)結(jié)束后米沃什在蘇聯(lián)支持下的波蘭人民政府的外交部做文化專員,先去了美國,后來又去法國工作。1950年代時波蘭政府要求作家按照一種社會主義現(xiàn)實主義來寫作,米沃什不能接受,他認為獨立的思考是作家最根本的理念。他特別不能接受那種歷史決定論的想法,所以他就產(chǎn)生了懷疑,懷疑對文學的這種一致性的要求,這是違背他的寫作理念的,所以他后來決定不回波蘭,留在法國了。他當時想過,如果留在法國,可能他要放棄寫作了。因為實際上他一生都在用波蘭語寫作,他和布羅茨基很不一樣的,布羅茨基用俄語寫詩,但用英語寫散文,而且寫得很好。昆德拉就更不同,他后來完全用法語寫作了,但米沃什不是,他不能丟掉波蘭語,他對母語有留戀,所以這種情況下留在法國,心境可想而知。

      當時巴黎有許多流亡波僑,屬于右翼,他們不喜歡米沃什,說他是社會主義那邊來的人,而法國的許多左翼知識分子,像薩特和波伏娃,也不喜歡他。1953年《被禁錮的頭腦》的出版其實鬧得動靜很大,這本書也是他的思想轉(zhuǎn)折點,是他懷疑精神的體現(xiàn)。書里就講到四個作家的自我毀滅,為了一種歷史必然論選擇放棄作家的自我,他描寫的就是這些東西。

      當時薩特他們罵他,支持他的人是加繆、庫斯勒和雅思貝爾斯。雅思貝爾斯以他哲學家的敏銳感覺到《被禁錮的頭腦》提出了一個時代的重大問題,他還給這本書寫了序言。但支持米沃什的人在當時的巴黎是少數(shù)派,大部分西方左翼知識分子都批判他,甚至謾罵他,這對他的傷害很大。另一方面,他的妻子當時在美國,他又無法去美國和妻子團圓,因為美國不給簽證。一個重要原因是因為麥卡錫時代來了,一個思想左傾的社會主義國家的文化官員被認為是可疑的,而當時美國的波僑也反對他,說他是東方的間諜。所以他和美國的官員鬧得很僵,他妻子后來直接對美國官員嚷嚷說,你們會后悔的,他將來會得諾貝爾文學獎。

      所以他是兩不靠的人,像魯迅說的,橫站在兩個陣營之間,兩邊作戰(zhàn),既要應(yīng)對正面作戰(zhàn),還有應(yīng)付后面來的冷槍,很辛苦,所以他那段時間很少寫詩。

      問:十年的“巴黎流亡”結(jié)束后,1960年代米沃什去了美國,在那里生活了三十多年,在伯克利大學做斯拉夫語文學教授,名聲逐步登頂,這段時間他也對美國所代表的新世界生活產(chǎn)生了反思,尤其是1960年代到70年代的美國環(huán)境對他影響很大。具體來說,美國生活對米沃什造成的沖擊是什么?他是如何回應(yīng)的?

      答:在法國時米沃什生活困難,必須寫不想寫的論文。他的夢想是當一個詩人。去美國教書意味著有穩(wěn)定的職務(wù),謀生不成問題了。他慢慢有了轉(zhuǎn)變,從反對理性的自負轉(zhuǎn)向?qū)⑹镜闹匾暋T凇杜f金山海灣景象》里他用了一個詞:美國化,指美國的實用主義,就是商業(yè)化社會。當年許多東歐作家流亡到西方后都不喜歡西方的商業(yè)社會,米沃什認為美國生活是一種缺少變化的重復(fù)生活,就像廣告。另一方面他也希望這個局面有所改變,所以在很多方面他對當時美國學生們變革社會的想法很支持。

      但1960年代學生運動鬧得太厲害。反越戰(zhàn)運動后,美國受到歐洲進步主義的影響,年輕人效仿法國的“68一代”,要砸爛舊世界。尤其伯克利大學是左派大本營,當時那些學生提出的口號是,要把圖書館的書全部封存,該燒的要燒掉,要砸爛帝國主義的書,不要學外語……總之很極端。有的學生還在大學設(shè)置路障,有一次米沃什去上課的路上,看到那些人攔住他的路,不讓他去上課,他可不管那么多,他又不是美國人,他說:走開,你們這些被中產(chǎn)階級寵壞的小孩!他這么說,那些人都愣住了,就乖乖讓了路。當時美國的那些教授都不敢吭聲的,為了政治正確。

      米沃什在美國,既反對學生的過火行為,也反對資本主義工業(yè)化對人的異化。《舊金山海灣景象》里他說了一句話:“我站在人這邊,因為沒有更美好的事物。”人間沒有天堂,人類沒有完美的事物,站在人這邊,就是站在常識這邊。他總結(jié)自己的美國經(jīng)驗:站在普通人的立場去判斷事件。

      問:您是否可以對米沃什的美國觀察做一個概述?

      答:米沃什到美國后,對人性的缺陷能夠抱著同情和理解的態(tài)度,而不是去追逐思想時尚。他談自己的美國經(jīng)驗,他支持普通人,反對知識分子的傲慢,支持《圣經(jīng)》傳統(tǒng),反對尋找個人或集體的極樂世界,支持科學和技術(shù),反對原始天真的夢想,所以選擇站在人這邊。

      實際上他也經(jīng)歷了美國夢的破滅。到美國以后,他不喜歡那些富裕的知識分子,他們看不起普通勞動者。米沃什說這些知識分子在消遣普通人,認為普通人不知道深刻的意義,所以他們老想給人家指明方向,老把意義強加給別人,這樣會導向災(zāi)難。

      問:昆德拉最近去世了,他和米沃什都活了九十多歲高壽,都是歐洲文學的巨人。作為昆德拉作品最早的譯者之一,最后想請您來評述一下昆德拉和米沃什的晚年。

      答:米沃什晚年不斷地寫詩寫隨筆,寫老年心境,思考時間,思考永恒。昆德拉則對自己的老年情形一言不發(fā),他對世界是蠻決絕的態(tài)度。因為他看世界是虛無的,面對終極虛無,他采取一種決斷的態(tài)度。寫完《慶祝無意義》后他沒新東西了,對嗎?他不寫日記,不接受采訪,他已經(jīng)擱筆了,你再也看不到他對老年的思考。米沃什和昆德拉,對那個終極的死亡,這兩個高手最后都能夠做到坦然面對了。

      (本文訪談的部分節(jié)選內(nèi)容在跳島FM播出)

       

      久久精品福利网站免费
      <nav id="4uuuu"></nav>
    • <tr id="4uuuu"></tr>
    • <tr id="4uuuu"></tr>
    • <tfoot id="4uuuu"><dd id="4uuuu"></dd></tfoot>
      • <noscript id="4uuuu"><optgroup id="4uuuu"></optgroup></noscript>